New edition of Ferrara bible shows how persecuted Jews kept faith alive in Spanish

AI Summary
In 1553, exiled Spanish and Portuguese Jews in Ferrara, Italy, printed the Ferrara Bible, a complete translation of the Hebrew Bible into Spanish. This was significant because many Sephardic Jews, forced to convert to Catholicism in Spain and Portugal, had secretly maintained their faith but lost access to Hebrew texts and knowledge due to persecution. Under the protection of the Duke of Ferrara, they sought to relearn their traditions, but lacked Hebrew literacy. The Ferrara Bible served as a crucial tool for reclaiming and preserving their religious heritage in their native language. The new edition of the bible highlights how persecuted Jews kept their faith alive. Other Sephardic Jewish communities also tried to reclaim their faith.
Key Entities & Roles
Keywords
Sentiment Analysis
Source Transparency
This article was automatically classified using rule-based analysis.
Topic Connections
Explore how the topics in this article connect to other news stories
Find Similar Articles
AI-PoweredDiscover articles with similar content using semantic similarity analysis.