A bill to recognise
English as an official language of
New Zealand has cleared its first hurdle in parliament amid ridicule from opposition parties and linguists who say it is “unnecessary” and “cynical”.The bill seeks to give
English, which is spoken by 95% of the country, the same official status as te reo
Māori (
Māori language) and
New Zealand sign language. The bill said the status and use of the existing official languages would not be affected.Its introduction forms part of the coalition deal between the minor populist
New Zealand First party and centre-right
National Party.On 3 March, the coalition, which also includes the minor
Act Party, voted in favour of the bill at the first reading, allowing it to move to select committee stage for public consultation and further readings in parliament. The timing is not clear but the bill has widespread support within the government and is likely to become law.During the debate,
New Zealand First’s leader and foreign affairs minister,
Winston Peters, said
English had never been deemed official and the bill would “correct that anomaly”.He argued the use of
Māori in public services was causing confusion.“This bill won’t solve the push of this virtue signalling narrative completely,” Peters said. “But it is the first step towards ensuring logic and common sense prevails when the vast majority of New Zealanders communicate in
English, and understand
English, in a country that should use
English as its primary and official language.”Peters – who is
Māori – has long opposed affirmative initiatives intended to advance
Māori and criticised the use of
Māori names for government departments. In 2025, a row erupted in parliament after Peters questioned why MPs were referring to
New Zealand by its
Māori name, Aotearoa, despite it being widely used, including on currency and passports.The
National Party has said the legislation is not a priority, but they would support it as part of their coalition agreement, and MPs from National and Act spoke in its favour.Act’s Simon Court said it did not have to be a “culture war issue”, while National’s Rima Nakhle said making
English official was “not the end of the world”.But the proposal has garnered little support outside the coalition.In advice to the government, ministry of justice officials recommended that lawmakers should not pass the bill, as there was “no evidence to support concerns about the use or status of
English as an official language”.
Māori and
New Zealand sign language had become official to protect the status of linguistic minorities, justice officials said, and recognising
English in the same way would “not change its status as the default language”.In
New Zealand a government car shows, in
English and te reo
Māori, that it belongs to the Department of Conservation Photograph: Marion Kaplan/AlamyVery few
English-speaking countries had made
English an official language, the officials said, and where they had, it generally coincided with protecting another language – for example in Canada, where law established both French and
English are to be used official contexts.The bill has prompted backlash from opposition parties and language experts.“It is scaremongering, it is cynical, and frankly we can do without it in this country,” Labour MP Kieran McAnulty said during the first reading.Green Party co-leader Chlöe Swarbrick noted
English was “not under threat”.
English was “literally beaten” into people, Swarbrick said, referring to the Native Schools Act 1867, which resulted in children being punished for speaking
Māori.“This is a bill which is an answer to a problem that does not exist,” she said. “In plain
English, for all members of this government, this bill is bullshit, and you know it.”Sharon Harvey, associate professor specialising in educational linguistics at the Auckland University of Technology, told the Guardian the bill was “vexatious” and “unnecessary”.The bill’s proponents were playing to a section of society who were uncomfortable with the visibility of
Māori language and believed in the “spurious” argument it was diminishing the importance of
English, Harvey said.“Already, this government had proven to be quite strong on being proponents of
English first, or
English only, in some spaces,” Harvey said, pointing to the government’s policies reducing the visibility of
Māori in public services and removal of
Māori words from some books for schoolchildren.“I wonder if we have this kind of legislation, whether it will give certain governments more encouragement to reduce the importance of other languages in this country.”