«Cette crise me fait peur»: en Éthiopie, des chauffeurs démunis face aux prix des carburants
En Éthiopie, les chauffeurs sont confrontés à des difficultés croissantes en raison de la hausse des prix du carburant. Depuis le 11 mars 2026, le ministère a augmenté les prix de l'essence et du gasoil, suite à un appel du Premier ministre à utiliser le carburant avec parcimonie en raison des craintes de pénuries liées à la guerre au Moyen-Orient.

Briefing Summary
AI-generatedEn Éthiopie, les chauffeurs sont confrontés à des difficultés croissantes en raison de la hausse des prix du carburant. Depuis le 11 mars 2026, le ministère a augmenté les prix de l'essence et du gasoil, suite à un appel du Premier ministre à utiliser le carburant avec parcimonie en raison des craintes de pénuries liées à la guerre au Moyen-Orient. De longues files d'attente se forment devant les stations-service, rendant l'approvisionnement difficile. Les professionnels du transport, comme les chauffeurs de taxi et de minibus, expriment leur inquiétude quant à l'impact de ces prix élevés sur leurs revenus et leur capacité à maintenir des tarifs abordables pour les usagers. Les tarifs des transports publics ont également augmenté depuis le 16 mars.
Article analysis
Model · rule-basedKey claims
5 extractedDiesel costs 140 birrs per liter, or 80 euro cents, and gasoline costs 132 birrs.
This crisis scares me because my company doesn't have the budget to buy more expensive gasoline.
Public transport fares have also been increased since March 16.
Prime Minister Abiy Ahmed called for using fuel "sparingly" due to fears of shortages because of the war in the Middle East.
Gasoline is becoming really rare these days.